11月29日下午,应我校邀请河南师范大学赵文静教授来校讲学。在和容A237会议室,赵文静教授作了题为“外宣翻译中的译写与编辑”的学术报告。外国语学院全体教师参加了报告会,报告会由外国语学院副院长徐志敏主持。
报告中,赵文静教授从四个方面对外宣翻译进行了分析和讲解:一是高校简介的译前编辑;二是涉外个人陈述的译前编辑;三是新闻翻译中的改写与编辑;四是政府及企事业单位外宣中的编译。报告结束后,赵教授结合自己多年翻译教学和科研的经验,回答了部分教师关于翻译专业发展和翻译学科项目申报等方面的问题。
赵文静,教授,硕士生导师。师从国际著名翻译理论家、英国曼彻斯特大学的Mona Baker教授,是首位获得英国翻译学博士的大陆学者。现为河南师范大学学术委员会委员,省重点学科带头人;中国比较文学学会、翻译研究学会理事;国家社科基金、教育部社科基金和河南省社科基金通讯评审专家。