4月14日,东北师范大学周桂君教授应邀做客外国语学院橙“E”学术沙龙。在文博北楼313学术报告厅,周桂君教授做了题为“中国古代核心经典的翻译研究与中国文化的国际传播”讲座。外国语学院部分师生参加了讲座,讲座由外国语学院祁金善院长主持。
讲座中,周教授从当今典籍翻译及研究的重要性出发,指出中国优秀传统文化、中国当代话语和地方特色文化是中国文化国际传播的重要内容。结合承担的国家社科重点项目,周教授以《易经》《道德经》英译为例,从数据库建设、核心经典的英译个案研究和传播效果研究等方面详解了项目的进展。最后,他强调中国古代核心经典的翻译研究是中国文化国际传播的必然要求,既有利于增强国人的文化自信,也有利于国际社会对中国的文化基因的深刻理解和透彻认识,还是更好传播中国文化,阐释中国之治的有效途径。
周桂君,东北师范大学外国语学院院长,教授、博士生导师,东北师范大学仿吾青年学者。兼任全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员,吉林省高等学校英语类专业教学指导委员会主任委员,吉林省翻译工作指导委员会主任委员。主要研究方向包括经典翻译与传播,语言接触与演变,英汉修辞与文体等。主持国家社科基金重点项目2项、教育部人文社会科学研究规划基金项目1项,独立完成教育部哲学社会科学研究后期资助项目1项、国家社科基金重大招标项目子课题1项。在十几种学术刊物上发表CSSCI以上级别论文50余篇。